086 ซูเราะฮฺ อัฏ ฏอริก : At-torrig
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ( 1 )
ขอสาบานด้วยชั้นฟ้า และ (ดวงดาว) ที่มาในเวลาค่ำคืน
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ( 2 )
และอะไรเล่าจะทำให้เจ้ารู้ได้ว่าสิ่งที่มาในเวลาค่ำคืนนั้นคืออะไร ?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ( 3 )
คือดวงดาวที่ประกายแสง
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ( 4 )
ไม่มีชีวิตใด (อยู่โดยลำพัง) เว้นแต่มีผู้เฝ้ารักษามัน
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ( 5 )
ดังนั้นมนุษย์จงไตร่ตรองดูซิว่าเขาถูกบังเกิดมาจากอะไร ?
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ ( 6 )
เขาถูกบังเกิดมาจากน้ำที่พุ่งออกมา
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ( 7 )
มันออกมาจากกระดูกสันหลัง (ของชาย) และกระดูกหน้าอก (ของหญิง)
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ( 8 )
แท้จริงพระองค์ทรงสามารถอย่างแน่นอนที่จะให้เขากลับมาอีก (คือฟื้นคืนชีพ)
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ( 9 )
วันที่สิ่งเร้นลับทั้งหลายจะถูกเปิดเผย
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ( 10 )
ดังนั้นเขาจะไม่มีพลังใด ๆ และไม่มีผู้ช่วยเหลือใด ๆ
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ( 11 )
ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่หลั่งน้ำฝน
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ( 12 )
และแผ่นดินที่ปริออก (ให้เมล็ดพืชงอกเงย)
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ( 13 )
แท้จริงอัลกุรอานนั้น คือพระดำรัสที่จำแนก (ระหว่างความจริงกลับความเท็จ)
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ( 14 )
และอัลกุรอานนั้นมิใช่เรื่องไร้สาระ
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ( 15 )
แท้จริงพวกเขากำลังวางแผนการณ์กันอยู่
وَأَكِيدُ كَيْدًا ( 16 )
และข้าก็วางแผนการณ์อยู่
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ( 17 )
ดังนั้น เจ้า (มุฮัมมัด) จงผ่อนปรนให้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเถิด ข้าก็จะผ่อนปรนให้แก่พวกเขาระยะหนึ่ง