081 ซูเราะฮฺ อัต ตักวีรฺ : At takveer



081 ซูเราะฮฺ อัต ตักวีรฺ : At takveer

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) 
เมื่อดวงอาทิตย์ถูกม้วนดับแสงลง
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) 
และเมื่อบรรดาดวงดาวร่วงหล่นลงมากระจัดกระจาย
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) 
และเมื่อบรรดาภูเขาถูกเคลื่อนย้าย
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) 
และเมื่ออูฐท้องสิบเดือนถูกทอดทิ้ง
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) 
และเมื่อสัตว์ถูกนำมารวมกัน
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) 
และเมื่อทะเลลุกเป็นไฟ
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) 
และเมื่อชีวิตทั้งหลายถูกจัดเป็นคู่
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) 
และเมื่อทารกหญิงที่ถูกฝังทั้งเป็นถูกถาม
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) 
ด้วยความผิดอันใดเขาจงถูกฆ่า
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) 
และเมื่อบันทึกทั้งหลายถูกกางแผ่
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) 
และเมื่อชั้นฟ้าถูกเลิกออก
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) 
และเมื่อนรกถูกจุดให้ลุกสว่างจ้า
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) 
และเมื่อสวรรค์ถูกนำมาใกล้
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) 
ทุกชีวิตย่อมรู้สิ่งที่ตนได้นำมา
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) 
ข้าสาบานต่อดวงดาวที่ซ่อนตัวในเวลากลางวัน
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) 
ที่โคจรลับดวง
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) 
ข้าสาบานด้วยกลางคืนเมื่อมันเหือดหายไป
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) 
และด้วยเวลาเช้าตรู่เมื่อมันทอแสง
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) 
แท้จริง อัลกุรอานคือคำพูดของร่อซูล (ญิบริล) ผู้ทรงเกียรติ
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) 
ผู้ทรงพลัง ผู้ทรงตำแหน่งสูง ณ พระเจ้าแห่งบัลลังก์
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) 
ผู้ใดรับการจงรักภักดี ผู้ซื่อสัตย์ ณ ที่โน้น
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) 
และสหาย (มุฮัมมัด) ของพวกเจ้านั้นมิใช่เป็นคนวิกลจริตแต่ประการใด
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) 
และโดยแน่นอนเขา (มุฮัมมัด) ได้เห็นเขา (ญิบริล) ณ ขอบฟ้าอย่างชัดแจ้ง
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) 
และเขา (มุฮัมมัด) มิใช่เป็นผู้ตระหนี่ในเรื่องเร้นลับ
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) 
และอัลกุรอานนี้มิใช่คำกล่าวของชัยฏอนที่ถูกสาปแช่ง
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) 
แล้วพวกเจ้าจะไปทางไหนเล่า
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) 
อัลกุรอานนั้นมิใช่อื่นใด นอกจากเป็นข้อตักเตือนแก่ประชาชาติทั้งมวล
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) 
สำหรับบุคคลในหมู่พวกเจ้าที่ประสงค์อยู่ในทางอันเที่ยงตรง
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) 
และพวกเจ้าจะไม่สมประสงค์สิ่งใดเว้นแต่อัลลอฮฺพระเจ้าแห่งสากลโลกจะทรงประสงค์

บทความที่ได้รับความนิยม 1

บทความที่ได้รับความนิยม